Prevajajte datoteke s podnapisi z uporabo najboljše nevronske mreže za prevajanje. Podpira formate podnapisov, kot so SRT, VTT, SBV, CSV in številni drugi. Prav tako lahko množično obdelate in avtomatizirate prevajanje več sto datotek s podnapisi v več jezikov naenkrat.
Napredne funkcije
SRT - SubRip (.srt)
demo_subtitle_v01.srt
SBV - YouTube / SubViewer (.sbv)
demo_subtitle_v01.sbv
VTT - Web Video Text (.vtt)
demo_subtitle_v01.vtt
CSV - Comma-separated values (.csv)
demo_subtitle_v01.csv
TXT - Plain Text File (.txt)
demo_transcript_v01.txt
Če potrebujete drug format, lahko uporabite naše brezplačno orodje za podnapise za pretvorbo podnapisov v podprt format.
Afrikaans*
Albanian (Shqip)*
Arabic (اَلْعَرَبِيَّةُ)
Armenian*
Azerbaijani*
Bengali*
Bosnian (Bosanski)*
Bulgarian (Български език)
Chinese (汉语)
Croatian (Hrvatski)*
Czech (Česky)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (American)
English (British)
English (unspecified variant)
Estonian (Eesti keel)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Georgian*
German (Deutsch)
Greek (ελληνικά)
Hebrew (עִברִית)*
Hindi*
Hungarian (Magyar nyelv)
Icelandic*
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese*
Kazakh*
Korean (한국어)
Kurdish*
Kyrgyz*
Latvian (Lettish/Latviešu)
Lithuanian (Lietuviškas)
Luxembourgish*
Macedonian*
Malagasy*
Malay*
Malayalam*
Maltese*
Maori*
Mongolian*
Myanmar (Burmese)*
Nepali*
Norwegian (Bokmål)
Persian*
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Portuguese Brazilian
Romanian (Românesc)
Russian (Русский)
Serbian (српски)*
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali*
Spanish (Español)
Sundanese*
Swahili*
Swedish (Svenska)
Tagalog (Filipino)*
Tajik*
Tamil*
Tatar*
Telugu*
Thai*
Turkish (Türkçe)
Turkmen*
Ukrainian (Українська)
Uzbek*
Vietnamese (Tiếng Việt)*
Yiddish*
French
German
Italian
Polish
Dutch
Portuguese
Portuguese (Brazilian)
Russian
Spanish
Japanese
Naložite datoteko s podnapisi in kliknite "Preveri podnapise". Nato boste izvedeli, koliko bo prevod stal. Trudimo se, da so stroški čim nižji. Trenutno je za vsak 800 znakov
potreben 1 kredit umetne inteligence
. Povprečna 30-minutna televizijska serija s 15.000 do 20.000 znaki ustreza približno 30-40 kreditov umetne inteligence za prvi prevod. "Že prevedeni" deli se ne zaračunajo. Če v podnapise vnesete manjše spremembe in jih želite ponovno prevesti, plačate samo spremembe.
To calculate the translation price of one or more files, you can select up to 15 files or create a zip archive of your subtitle files and upload them all at once. Batch processing also allows you to translate into multiple languages at once. A zip archive can contain up to 1000 subtitles.
Trajanje je odvisno od števila podnapisov. Trajanje je lahko krajše od nekaj sekund do 1 do 2 minut.
Z možnostjo "Ohrani izvirno besedilo" lahko primerjate prevod v podnapisu. Pri prevajanju datoteke CSV je prevod zapisan v ločenem stolpcu.
! Please note that in normal mode each subtitle is translated separately. You can activate the "Advanced Cross-Subtitle Translation" option for better translations. Anyway, this function is still considered "Experimental".
Prevod je lahko iztrgan iz konteksta ali vsebuje slovnične napake. Če želite podnapise uporabiti v produkcijskem procesu, jih mora nato ponovno preveriti strokovnjak. Priporočamo tudi, da po tem ponovno preverite trajanje podnapisov z uporabo našega orodja za podnapise.
Ne. Datoteke se obdelujejo neposredno in se ne shranjujejo v strežnik.
Ustvarjene datoteke so na voljo največ eno uro.
Vsekakor, pošljite nam sporočilo.